Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Sep 2010 at 02:51

tuck
tuck 50 コンピュータ、ITなど情報技術関連分野を多く翻訳しています。
English

The Future Computing Environments Group mission is to invent and better understand what constitutes an effective, everyday partnership between humans and emerging computing technology. A critical component of our approach is building and extensively experimenting with prototype environments, which we refer to as living laboratories. Largely due to initial successes with these living laboratories, the FCE Group is recognized as a leading research group in ubiquitous computing . Our reputation has resulted in growth in associated faculty and research breadth and depth.

Japanese

フューチャー・コンピューティング環境グループの使命は、日常生活における人間と先端技術の効果的なパートナーシップを実現するために必要な要素を創造し、より理解することです。私たちのアプローチで重要なことは、リビング・ラボラトリーと呼ぶ、プロトタイプ環境の構築とその環境での実験です。FCEグループがユビキタス・コンピューティングの分野において先進的な研究グループと認知されているのは、このリビング・ラボラトリーの初期の成功によるところが大きいのです。この成功により、関係学科の強化や研究の多彩さと専門性の充実が図られました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.