Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Oct 2012 at 20:51

groovyyukiko
groovyyukiko 50 Freelance Japanese/English Translator...
Japanese

ペイパルにて支払いをしようとした所ペイパルジャパンの規約が10月から変わっており、
本人確認をしないと一ヶ月あたり総額10万円までの送金に制限されるようで支払いをする事が出来ません。
本人確認には2週間から4週間の時間が掛かるようですので申し訳御座いませんが支払いを待ってもらう事は出来ませんでしょうか?

またこの問題の詳細は下記リンク先から確認できます。
http//aaa

English

I was going to make a PayPal payment but found out that the policies of PayPal Japan has been changed since October. That says that the total amount of the cash transfer is limited to JPY 100,000 for a month without the identity verification. Therefore, I can't make payment right now. The identification would require about 2-4 weeks. Would it be possible that you wait for my payment until then?

You can check the details for this issue from the following link.
http//aaa

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.