Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 0 Reviews / 09 Oct 2012 at 21:25

ypsudo
ypsudo 55
Japanese

写真を送ってくれてありがとう。犯罪が発生したようでして、2点教えてください。 箱に貼られた切手の合計金額を教えていただけませんか?商品が到着した際に箱は開封されていましたか?

あなたが返送された荷物は10月6日に返送されましたが、貼付の通り中身が空の状態です。1点確認をしたいのですが、このパッケージは商品を入れた状態で500グラムあります。商品は3ドルでは返送できないはずです。返送する商品を入れ忘れていませんか?あなたからの回答内容に応じて、アマゾンに相談したいと思います。

English

Thank you for sending me the picture. It appears that there was a crime occurred; can you please clarify the following two points? Can you please let me know the sum of postage glued on the box? Was the box already opened when it was arrived?

You have returned the item on October 6th, but the content was empty as you can see on the pasted text. I would like to confirm the following thing. This package weights 500g with the product contained. The product may not be returned with $3 of shipping. Didn't you forget to include the product inside? I will discuss with Amazon after receiving your response.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.