Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Oct 2012 at 20:52

yama2012
yama2012 50 日伊翻訳勉強中です。
English

For enterprise users, this could also be an efficient marketing method for promoting online events or ads to target readers. The small code with big data and fast readability has drawn much attention in media, internet and many other fields. Maybe in the near future, you can hear people say Scan me! rather than Hello.

Japanese

企業ユーザーにとっても、オンラインイベントの告知やターゲットリーダーへの広告として効果的なマーケティング方法となるはずだ。大きなデータを持ちながら簡単に読める小さなコードは、メディア、インターネットそしてあらゆるフィールド中で十分注目を集めるようになった。近い将来には、HelloのかわりにScan me!という人も出てくるかもしれない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.