Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Oct 2012 at 08:19
Japanese
ワインポッケユーザーの皆様へ
ワインポッケご利用ガイドを作成しました。
もっと便利にワインポッケを使う方法が書いてありますので、是非読んでみて下さい!
ワインポッケでは英語による投稿を大募集しています!日本初のサービスなので今は日本語の投稿が多くなっていますが、ワインは世界の共通語です。英語での活発な投稿をお待ちしております!
きっと、今日飲んだ素敵なワインがありますよね?忘れてしまう前にワインポッケに投稿しましょう!
English
Dearest Winepokke customers,
We made Winepokke guide page.
There written how to use Winepokke more conveniently, so please have a look!
We are wanting posts in English!
Most posts are in Japanese because this is a service that was found in Japan, but wine is a common word world wide.
We are waiting for a lively post from you!
Maybe, you have a nice wine that you had today? Post it before you forget it!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
こちらのサイトのユーザーに流すものです
http://winepokke.me/
また、本文にあります利用ガイドはこちらになります。
http://winepokke.me/help
http://winepokke.me/
また、本文にあります利用ガイドはこちらになります。
http://winepokke.me/help