Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Oct 2012 at 08:35

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

ワインポッケユーザーの皆様へ

ワインポッケご利用ガイドを作成しました。
もっと便利にワインポッケを使う方法が書いてありますので、是非読んでみて下さい!

ワインポッケでは英語による投稿を大募集しています!日本初のサービスなので今は日本語の投稿が多くなっていますが、ワインは世界の共通語です。英語での活発な投稿をお待ちしております!

きっと、今日飲んだ素敵なワインがありますよね?忘れてしまう前にワインポッケに投稿しましょう!

English

Dear users of WinePokke

We have created a user manual for WinePokke.
There will be even more convenient ways of using WinePokke inside that you should definitely read !

At WinePokke we are also recruiting a lot of collaborator for Englist post ! Because we are the first service in Japan, for the time being Japanese posts seem to overwhelm. However, wine is the common language of the world. We are expecting lively English posts as well !

You surely have drunk good wine today, right ? Before it gone from your memory, post it in WinePokke !

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: こちらのサイトのユーザーに流すものです
http://winepokke.me/

また、本文にあります利用ガイドはこちらになります。
http://winepokke.me/help