Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Oct 2012 at 16:43

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

大変申し訳ありません。
私は自分の必要な商品と異なる商品を落札してしまいました。
落札のキャンセルをお願いできませんでしょうか?
支払った代金も全額が無理であれば、いくらか返金をしていただけないでしょうか?
ご迷惑をお掛けして、申し訳ありません。

English

I am very sorry,
I have won an item which is different from what I wanted to win by mistake.
Can you please cancel the bid?
And can you please refund me the price which I paid for it? If you cannot give me the full refund, a partial refund is OK for me.
I apologize to have caused you inconvenience.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 丁寧に謝罪、お願いをする感じの文章でお願い致します。