Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 29 Sep 2012 at 22:28

iorisan
iorisan 53
Japanese

私はあなたに謝らなければならない。
商品は私の会社の倉庫に全て届いていた。
倉庫を管理している社員の勘違いで、誤った報告を受けていて、あなたに問い合わせてしまった。
あなたは正しかった。
今後もあなたから、多くの商品を購入することを約束する。
そこで早速だが、あなたが持っている左利き用のヘッドのラインナップがあれば、教えてくれないか?



English

I must apologize to you.
All the goods were delivered to my company's warehouse.
The employee managing the warehouse had it mistaken, gave me a wrong report, which made me inquire about this to you.
You were most certainly right.
I promise I will keep on purchasing a lot of goods from you.
And straight to a question. Can you tell me the lineup of the heads you have for a left handed?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.