Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 29 Sep 2012 at 22:32

Japanese

私はあなたに謝らなければならない。
商品は私の会社の倉庫に全て届いていた。
倉庫を管理している社員の勘違いで、誤った報告を受けていて、あなたに問い合わせてしまった。
あなたは正しかった。
今後もあなたから、多くの商品を購入することを約束する。
そこで早速だが、あなたが持っている左利き用のヘッドのラインナップがあれば、教えてくれないか?



English

I have to apologize to you.
The products were already at the company warehouse .
The employee in charge of the warehouse misunderstood, and made a wrong report, so I inquired you.
You were right.
I promise we will continue purchasing many products from you.
Therefore, could you tell me if you have a lineup of left-handed head part.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.