Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Sep 2010 at 07:39

yukue
yukue 52 I am a native English speaker and hav...
Japanese

A社も顧客に確認しなくては、いけないのでNY時間の明日状況を報告します。
展示会で考えて選んだ商品を変更するのは、難しいです。どうにか商品をすべて生産できないでしょうか。

English

Company A must also confirm with the client, so we will report as to the situation in New York time tomorrow. It would be difficult to change the product considered and chosen at the exhibition. Can all the products be manufactured somehow?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.