Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 0 Reviews / 03 Sep 2010 at 09:19

[deleted user]
[deleted user] 55
Japanese

A社も顧客に確認しなくては、いけないのでNY時間の明日状況を報告します。
展示会で考えて選んだ商品を変更するのは、難しいです。どうにか商品をすべて生産できないでしょうか。

English

I have to ask to my client, company A, so I will let you know the situation tomorrow at NY time.
It is difficult to change the products which I thought and selected at the exhibition. Could you contrive to produce all products?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.