Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 67 / Native English / 0 Reviews / 18 Sep 2012 at 09:41

cuavsfan
cuavsfan 67 I passed Japanese Language Proficienc...
Japanese

当店で剃刀をお買い上げいただくと、
最高級の桐箱を無料でプレゼントしております

日本の桐箱は、湿気を吸い取りカビを予防することから、
美術品のケースとして利用されています

ギフト用としてご希望のお客様には、
桐箱に漢字を書くことや、当店の印鑑を押すことも可能です。

また、日本的な絵柄の紙でラッピングもしますので、
ご希望の方はメールでお知らせください。

桐箱のサイズは内寸で縦が100mm、横が100mm、深さが100mmです。

1個4$で別売りもしていますので、貴重な剃刀の保存におすすめです。

English

If you purchase a razor from our store you will also receive a high-grade paulownia box as our gift to you.

This Japanese paulownia box is treated to prevent mold caused by moisture, so it is as much a work of art as it is a case.

If you want to give it somebody as a gift we can provide an inscription or our store's seal.

We will also wrap it with Japanese style paper, so if you are interested please let us know via email.

The inner dimensions of the paulownia box are 100mm x 100mm x 100mm.

You can also purchase them separately for $4, and we fully recommend them as a great way to protect your fine razor.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 桐箱→paulownia box

桐箱サービス→Gift Wrapping Service

(参考画像)
http://sekaiisan.biz/wp-content/uploads/page.gif