Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Aug 2010 at 22:50

Japanese

医療先進国ドイツに於ける幹細胞移植
•筋委縮性促索硬化症(ALS)•アルツハイマー病•脳卒中後遺症•パーキンソン病
•脊髄損傷•虚血性心疾患後の心不全•多発性硬化症•脳性まひ•自閉症•糖尿病(Ⅰ型、Ⅱ型)•変形性関節症•黄班変性症•緑内障、それに伴う視神経壊死•網膜色素変性症•勃起不全症これらの疾患は、ほとんどの場合進行性の疾患でありながら有効な治療法がなく、国内では治療を諦めざるをえません。

English

Stem cell transplantation in medically developed country Germany
These diseases below, there is no effective treatment in the country even they are progressive disease and most cases people will be forced to give up the treatment.

• Amyotrophic lateral sclerosis (ALS) • Alzheimer's disease • Stroke after effect • Parkinson's disease • Spinal cord injury • Heart failure after Virtual congestive heart disease • Multiple sclerosis • Cerebral Palsy • Autism • Diabetes (Type I &II) •Osteoarthritis • macular degeneration • Glaucoma and related Optic nerve necrosis • Retinitis pigmentosa • Erectile dysfunction disorder.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.