Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Sep 2012 at 11:44

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Spanish

Principales características:

La Serie Elite de Hot Wheels se caracteriza principalmente por el nivel de detalles de las miniaturas que las convierten en auténticas piezas de museo.
La calidad es similar y en ocasiones superior a las miniaturas de Kyosho o AutoART.
Edición Limitada a 5.000 unidades.
Presentado en peana y urna expositora de dimensiones: 15,5 cm. x 8 cm. x 6,5 cm.

Japanese

主な特徴:

ホットホイールのエリートシリーズは美術館の本物の作品になってもいいほど高いミニチュアのディテールの精細さが主要な特徴です。
品質はキョーショーあるいはオートアートのミニチュアと同等か、中には優れているものもあります。
5,000ユニットの限定版です。
台と展示用の飾り壷付き、サイズは15.5cmx8cm×6.5cmです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.