Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Sep 2012 at 11:58

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

メッセージありがとう。
貴方のお陰で私は、良いビジネスが出来ることを感謝しております。
手配中に申し訳ないのですが注文商品のカラーの数量の内容変更をお願いできますか?

可能ならブラック:10個 / オレンジ:10個 に変更して発送をお願い致します。

English

Thank you for your message.
I am very grateful for your cooperation which enables me to conduct a good business.
By the way, sorry to trouble you as you are now arranging the items, can you please change the quantity of the colors of the ordered product?

If you can change, please ship the products:10 black / 10 orange.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ビジネス文:中国サプライヤーへの注文メールです。宜しくお願いします。