Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Sep 2012 at 23:15

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English

It appears that an authoritarian disposition may exact a psychological price later in life as women prepare for entry into old age. This finding regarding neuroticism is particularly interesting because recent evidence has suggested that authoritarianism is primarily uncorrelated with depression, negative affect, unhappiness, or most forms of pathology. However, evidence from Block and Block (2006) and Milburn, Conrad, Sala, and Carberry (1995) has suggested that ideological beliefs may be predicted by complex interactions of demographic and clinical-type variables (e.g., gender, high punishment backgrounds). This research is important to consider because authoritarianism has ideological components.

Japanese

女性が老年へと入ることに備え出すとともに、権威主義的な気質は人生の後年で心理的な代償を強いる可能性があるように見えます。最近の証拠から、権威主義が気持ちの落ち込み、悪影響、不幸もしくは大部分の形態の病理とそもそも無相関であることが示唆されていることから、神経症的傾向に関するこの発見は特に興味深いものです。しかし、イデオロギー的な信条が人口統計学上や臨床タイプ変数(例えば、性、高い刑罰歴)の複雑な相互作用により予測可能であることは、ブロックとブロック(Block and Block )(2006)およびミルバーン、コンラッド、サラとカーベリー(Milburn, Conrad, Sala, and Carberry (1995)による証拠から示唆されました。権威主義はイデオロギー的な構成要素を持っていますから、この研究を考慮することは重要です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.