Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 09 Aug 2010 at 22:51

[deleted user]
[deleted user] 47
Japanese

2連のパールとスワロフスキーが首元をゴージャスに。3葉クラスプネックレス。3枚の葉がデザインされた留め具がチャームポイント。ネックレス自体も、パールとスワロフスキーをふんだんに使用した2連デザインでとてもゴージャスな作りとなっております。金具の留め位置を前にすればお洋服のアクセントになり、後ろに回せばシンプルな2連ネックレスになります。2連をねじって留めればボリュームたっぷりの1連にも出来ます。結婚式など華やかなシーンにぴったり!

English

The pearl of line of two and Swarovski are gorgeous around you neck. It is three leaf crasp neckless. The stop tool which three leaves are designed is one of the charming feature. The necklace itself is a very gorgeous making with two ream design that uses the pearl and Swarovski in abundance. It becomes the accent of the dress when you forward the stop tool and it becomes a simple two ream necklace when you turn behind the stop parts. If two reams are twisted and stopped, it makes it to one ream of enough volume. It fit to a spectacular scene such as weddings exactly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.