Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Aug 2010 at 22:33

Japanese

2連のパールとスワロフスキーが首元をゴージャスに。3葉クラスプネックレス。3枚の葉がデザインされた留め具がチャームポイント。ネックレス自体も、パールとスワロフスキーをふんだんに使用した2連デザインでとてもゴージャスな作りとなっております。金具の留め位置を前にすればお洋服のアクセントになり、後ろに回せばシンプルな2連ネックレスになります。2連をねじって留めればボリュームたっぷりの1連にも出来ます。結婚式など華やかなシーンにぴったり!

English

Two-strand pearls and Swarovski make your neck gorgeous. 3 leaves clasp necklace. The clasp which is designed like 3 leaves is the most attractive feature. The necklace itself is very gorgeous due to the design as two-strand using lots of pearls and Swarovski. If you set the clasp to front, it will be an accent for your cloths. If you set it to back, it will be a simple two-strand necklace. If you twist and fasten the two-strand necklace, it can be a voluminous one-strand. It is perfect for gorgeous scenes such as wedding ceremonies!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.