Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Aug 2012 at 08:13

English

Xiaomi Battles for The Future of Instant Messenger, Established IM Labs and Acquired MSNLite

17 millions vs. 100millions, obviously in terms of registered users, Xiaomi’s mobile messenger MiLiao (Mitalk) has failed in competing with Tencent’s Weixin. But it does not means Xiaomi will give up. LEI Jun, CEO of Xiaomi recently said on his weibo,

Xiaomi has reached 17 millions registered users and 1 million concurrent users online. I believe this is just a beginning.

Xiaomi’s Miliao is changing its strategy and looking at the future of IM.

Japanese

XiaomiはIM Labsを設立、さらにMSNLiteを買収し、インスタントメッセンジャーの未来を巡って戦う

登録ユーザー数で比較すると1,700万と1億であり、XiaomiのモバイルメッセンジャーMiLiao(Mitalk)はTencentのWeixinとの競争に明らかに負けている。けれども、これはXiaomiが諦めることを意味しているわけではない。XiaomiのCEOであるLEI Jun氏は最近、weibo上でこのように述べた。

Xiaomiは登録ユーザー数が1,700万、オンライン同時接続ユーザー数が100万という記録を達成した。私はこれが単なる始まりに過ぎないと信じている。

XiaomiのMiliaoはその戦略を変えつつあり、そしてインスタントメッセージの未来を見つめている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.