Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 26 Aug 2012 at 16:48

cali_osaka
cali_osaka 55 I am a native English speaker and hav...
Japanese

私は、私が注文した時計の代金を既にカードで支払っています。
あなたはまだそれを発送していません。
そしてあなたは代金を払い戻すと言いました。
私は支払った早く代金を払い戻して欲しいだけです。
払い戻しをしないのならネガティブな評価を書きます。

English

I have already payed by credit card for the clock that I ordered from you.
You have not sent the clock to me yet.
And you told me that you would refund my payment.
I would like you to quickly refund to me the money that I payed.
If you don't refund my money I will write a negative review.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.