Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Aug 2012 at 15:35

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

ご連絡が遅くなってしまいすみません。
先日のメールは翻訳がおかしくなっていたみたいです。
まだDuffy mintは手元にありますか?
あるならば、もう一度写真を送ってくれませんか?
あとお値段も超ベスト価格でお願いしたいです!
ご連絡おまちしています!

English

Sorry for my late reply.
As for the e-mail message I sent you the other day, the translation was somewhat wrong.
Do you still have a Duffy mint in your stock?
If you have, please send me the photo once again.
I hope you would offer me a best price!
I am looking forward to your reply!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.