Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Jul 2010 at 12:27
English
Japanese
(中国語部分)
股股井戸
この井戸には伝説があります。ここは仙女の秘密の場所(陰部)で、毎月仙女が生理になる何日間は、この井戸に水が自然と濁れるそうだ。本当に不思議だ。
(英語部分)
クアクア井戸(中国読みをそのまま英語で記してあります。)
この井戸には仙女と特別な関係があると言われている。この井戸の水は、仙女が生理の間は水が自然と濁るらしい。すごい神業だ!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
できれば中国語も日本語にしていただける方優先でお願いします。英語が得意な方は英語だけでもかまいません。英語はよりユニークな訳、丁寧な訳、その他、語法の誤り指摘、訂正などすべて大歓迎です。