Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 13 Aug 2012 at 03:59

[deleted user]
[deleted user] 61 meow!..............................or...
English

The Chinese consumers were used to being supplicants at a retail outlet, and 7-Eleven Japan’s tradition of spotless interiors and white-gloved service personnel who greeted customers with bows and smiles, as well as its good-tasting lunches, were producing twice as many sales per square foot than any competitor obtained.

Japanese

中国の消費者は小売店で謙虚に懇願することに慣れていたことに加え、セブンイレブンジャパン伝統の塵ひとつない店内と、顧客を会釈と笑顔で迎える白手袋の店員、更においしいランチのおかげで、競合他社と比較して敷地面積あたりの売り上げが2倍に上っている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.