Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Aug 2012 at 05:57

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

Return Received for Order

Hello,

We wanted to let you know that we received your return for your order xxx-xxxx.

If you're due a refund you'll receive another e-mail confirmation shortly.

See our return policy for our returns timeline at www.amazon.com/help/returns

We look forward to seeing you again soon.

Note: this e-mail was sent from a notification-only e-mail address that cannot accept incoming e-mail. Please do not reply to this message.

Japanese

ご注文商品の返品受け取りのお知らせ

いつもお世話になっております。

ご注文番号 xxx-xxxxに関しまして、私共で返品を無事受け取りましたことをお知らせ致します。

返金が発生するケースの場合は、貴方宛に別途確認メールが送信されますのでご確認ください。

返品の期限に係る規約に関しましては、www.amazon.com/help/returns をご参照ください。

またのお取引を楽しみにしております。

記:本Eメールは通知の目的にて特定の通知用Eメールアドレスを用いて送信されたもので、受信メールは受け付けません。本Eメールアドレス宛には返送しないでください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Amazon(USA)からきたメール内容になります。