Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Aug 2012 at 00:34
Japanese
返信有難うございました。
修理費用がその位で安心しました。
ぜひお願いしたいのですが、1つさらに確認したいことがあります。
その破れたテントはいま日本にあります。修理後、日本へ送っていただく際の送料はこちら負担ですよね?だいたいの送料が分かれば教えていただきたいのですが・・・。
宜しくお願いします。
English
Thank you for your response.
i'm good about the cost of the repairing.
I'd like you do that and I have a question about the cost of shipment.
Should I pay the cost when you ship my tent to Japan after repairing?
If I have to, Can I have a information about the cost of shipment?
I'm looking forward your answer.