Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Jul 2010 at 15:11

ce70wn
ce70wn 50
Japanese

一般的な消臭剤・芳香剤は悪臭分子を香り成分で包んで、悪臭をわからなくします。しかし、時間が経つと香り成分は無くなり、再び悪臭分子が空気中に蔓延し始めます。これでは一時しのぎで意味がありません。

English

Commonly used deodrants and air fresheners hide odor by encompassing the odor molecules. However, the fragrant effect will fade out over time and eventually the odor molecules will re-proliferate into the air. That is only a makeshift and not a solution.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.