Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 48 / 0 Reviews / 29 Jul 2012 at 13:34

diego
diego 48
Japanese

先日ご連絡させていただいた商品の追跡はできましたか?
もし追跡できない、商品の行方が分からないのであれば、
残念ながら一旦paypalに返金の請求を上げます。
ルールでは45日以内にクレームを上げれば受理されますが、
それまで待つつもりはありません。
7/31までにご連絡下さい。
それまでに連絡がない場合、もしくは明確な回答がない場合は残念ながら
paypalに商品が届かない返金請求を上げます。
よろしくお願い致します。

English

Could you track down the item we informed of?
If you cannot and you do not know where it is,I am sorry that I will file a claim to PayPay for refund.
By the rule,we can file claim within 45 days.However,we do not intend to wait that long.
Please reply by 31st of July.
If we do not receive contact from you,or in case we cannot have clear answer about this matter, we are sorry that we will request refund.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.