Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Jul 2012 at 12:03

zhizi
zhizi 68
English

Renren went public in May, 2011 and claimed to be the Chinese Facebook + Zynga + Groupon + Linkedin. Now the formular should be expanded for Renren added new toys to its portfolios – a Quora for car owners called Chewen, and a video site 56.com. Actually in the past decade, this company has tried almost every viable internet business model, few of them lasted long until recently the gaming arm stands out.

Japanese

Renrenは2011年5月に上場し、中国版「Facebook + Zynga + Groupon + Linkedin」だと主張した。今ではこの公式を長くするべきだろう。Renrenは、Chewenと呼ばれる車所有者向けのQuoraやビデオサイトの56.comなど、いくつかの新しいサービスをポートフォリオに加えているからだ。実際には、同社はここ10年間に、利益の上がりそうなビジネスモデルをほとんどすべて試みており、ゲーム部門が最近突出するまで継続したものもいくつかある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.