Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Jul 2012 at 19:42

English

Renren went public in May, 2011 and claimed to be the Chinese Facebook + Zynga + Groupon + Linkedin. Now the formular should be expanded for Renren added new toys to its portfolios – a Quora for car owners called Chewen, and a video site 56.com. Actually in the past decade, this company has tried almost every viable internet business model, few of them lasted long until recently the gaming arm stands out.

Japanese

Renrenは2011年5月に公開され、同サービスは中国のFacebook + Zynga + Groupon + Linkedinであると主張した。現在、そのRenrenのうたい文句は、Chewenという名前の自動車のオーナーをターゲットとするQuoraのようなサイト、そして動画サイト56.comといった新しいおもちゃをそのポートフォリオに加えることでさらに広範なものとなっているに違いない。実際、過去10年においてこの企業は実行可能なインターネットビジネスのモデルほとんどすべてに挑戦したが、ゲーム部門が最近になって目立つようになるまでは、長く続いたものがほとんどなかった。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.