Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Jul 2012 at 02:59

Japanese

初めまして。株式会社aizの横山と申します。

いくつか質問があります。

GARMIN FORERUNNER 410 を12個一括注文する場合、価格はいくらになりますか?

また、12個注文した場合、送料はいくらになりますか?

私は日本に住んでいます。

GARMIN FORERUNNER 410 はREFURBISHEDとなっていますが、通常の新品と違いはありますか?たとえば、化粧箱に記載がある、もしくは化粧箱が違うなどです。

お手数ですがよろしくお願いします。

English

I am writing to you for the first time.

I am Yokoyama from aiz Inc.

I have a few questions to ask you.

When I order 12 of GARMIN FORERUNNER 410 at once, how much will it be?

I also want to know how much the shipping to Japan will be.

The GARMIN FORERUNNER 410 is described as "REFURBISHED".
Is there any difference from regular brand-new products? (Example: Something is written down on the original box or using different box.)

I'm looking forward to hearing from you.

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.