Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 49 / 0 Reviews / 01 Jul 2012 at 05:20

tshirt
tshirt 49 3歳から5年間父親の赴任で米国に滞在。現地の幼稚園・小学校で英語を覚えまし...
English

SOLD AS A SET (LISTED AS ONE ITEM) OR BEST OFFER
ALL SALES FINAL/BUYER PAYS FOR SHIPPING AND HANDLING
SHIPPING MAY VARY BY LOCATION, AND LISTED PER UNIT
AFTER END OF BIDDING, I WILL FINALIZE SHIPPING COST EACH UNIT 70 POUNDS.


Japanese

セット販売 (1商品として出品されています) もしくは一番良いオファー
全ての販売は終売/買い手が送料・配送手数料を負担
送料は地域により異なり、ユニット単位で表記されています。
入札終了後送料を計算します。。各ユニットは70ポンドです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.