Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Jun 2010 at 13:37

English

At a street intersection there is no policeman, no written sign. But the light turns red, and the drivers stop. Then it turns green, and they start moving once more. That light is just as full of meaning as though the words "Stop " and "Go" were spoken or written. Signals recongnized by the eye can take many forms. There are signal fires and smoke signals. There are signal flags, used especially at sea to convey all sorts of complicated messages.

Japanese

標識もなく、警官もいない交差点があったとします。でも信号が赤になるとドライバー達は止まります。そして青になると、今度は皆発進します。信号は「止まれ」と「進め」の言葉を、言われたり書かれたりした時と同じ働きをします。
視覚でのシグナル(サイン)は色々な形式で使われます。火を使ったシグナル、煙を使ったシグナル(狼煙)など。旗信号などは海洋では色々な意味を持ち、複雑な伝達用途にも使われています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.