Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Jun 2012 at 15:18

junchik
junchik 50
English

Cacoo grew from 200,000 users to 500,000 today. It has seen a fair bit of innovation in the last one year, including the stencil store that allows users to purchase new designs and templates for their diagrams. The Cacoo team also has a couple of representatives in Singapore to explore the Southeast Asia market too. We also met some of the reps in Indonesia as well.

We encourage you to give their service a try. We’re pretty sure you will like it too.

Japanese

Cacoo(カクー)のユーザーは20万人から50万人へ増大した。 ユーザーが彼らの図用に新デザインやテンプレートを購入する事が出来るステンシルストアを含め、過去1年間でかなりの革新が見られた。 Cacoo(カクー)のチームは東南アジアの市場を開拓する為、シンガポールにも数人の代表者がいる。 我々はインドネシアにいる何人かの代表者にも会った。

我々は彼らのサービスを試す事を是非勧める。 きっとあなたも気に入るだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.