Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Jun 2010 at 00:08

myumyu
myumyu 50
English

For the third time,the Japanese leaned out of window and yelled,"Mitsubishi,very fast! Made in Japan!"The driver was a little angry,but he kept quiet.And this went on for quite a number of cars.Finally,the taxi came to the airport.The fare was US$300.The japanese exclaimed,"Wah...so expensive!"Thereupon,the driver yelled back,"Mater,very fast! Made in Japan!"

Japanese

3度目は、日本人の男は窓からのり出し、”三菱、マジ速い、日本製だ!”と叫んだ。ドライバーは少し腹を立てていたが、黙っていた。その後も、この男の叫びはかなりの回数、続いた。
ついに、タクシーが空港に到着した。料金は300ドルだった。日本人は高いぞ!と声を荒げた。その直後、ドライバーは”おっかさん、まじ速い、日本製だからな!”と言い返した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.