Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Jun 2010 at 00:01

loquita
loquita 52
English

For the third time,the Japanese leaned out of window and yelled,"Mitsubishi,very fast! Made in Japan!"The driver was a little angry,but he kept quiet.And this went on for quite a number of cars.Finally,the taxi came to the airport.The fare was US$300.The japanese exclaimed,"Wah...so expensive!"Thereupon,the driver yelled back,"Mater,very fast! Made in Japan!"

Japanese

三度彼は窓から身体を乗り出し叫びました。”今度は三菱か!さすが日本製!速い速い!”運転手は少し起こり気味でしたが何も言わずにいました。そしてしばらくそのままたくさんの車を通り過ぎました。とうとうタクシーは空港に着きました。料金は300ドルでした。日本人は不満げに、「うわ、これは高いだろ!」すると運転手は叫び返しました。「ほらこのメーターは速いんだよ。なにしろ日本製だからな!」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.