Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Jun 2012 at 18:58

goodtranslation
goodtranslation 50 Goodtranslation代表翻訳者 契約書といったビジネス文書から...
English

Gobann Aims to Make Moonlighting in Indonesia Quick and Easy

Finding work can be a big problem in Indonesia. It’s a huge country that’s plagued by unemployment and overeducation; the typical toll booth worker in Indonesia holds an undergraduate degree. So says Gobann’s Michael Luhukay, anyway, and his company has a plan to fix it.

Luhukay noted that one problem with an online job site in Indonesia is that Indonesians still lack trust in internet services like this, and jobs are often still referral-based. Gobann is a micro job market — think fiverr — that takes these factors into account to bring jobs to Indonesians via the web.

Japanese

Gobann、インドネシアでの副業を早くて手軽にする狙い

失業と教育過多に悩まされる大国、インドネシアでの仕事探しは大問題。一般の切符売り場の職員でも大卒とGobannの Michael Luhukay氏はいい、同氏の会社にはこの問題の解決案があるという。

Luhukay氏はインドネシアでのオンラインジョブサイトでの一つの問題点としてこのようなインターネットサービスに信用が不足しており、仕事もいまだ紹介ベースがほとんど。Gobannがマイクロジョブ市場で、ウェブ経由でインドネシアに仕事をもたらすに、think fiverrのつもりでこれらの要因も考慮していく必要がある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.