Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Jun 2012 at 06:31

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

Only 1 in 10 Singaporeans accomplish their planned task on a given workday

A recent survey by LinkedIn, the world’s largest professional network examines how professionals in different industries tackle tasks planned for a given workday; the differences between men and women’s to-do list habits; and global insights on where professionals keep to-do lists and what gets in the way of completing them.

Japanese

与えられた時間内に計画業務を完了するシンガポール人は、10人のうちわずか1人

世界最大のプロフェッショナル・ネットワークであるLinkedInが先頃行ったアンケートでは、異なる産業の専門家達が、与えられた時間内に各々に割り当てられた業務をいかに遂行しているか、を調査している。タスク一覧内容の男女比、専門家達がタスク一覧をどこに保管しているのか、そして一覧を作り上げる上での難点などの世界的見識を示している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.