Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 04 Jun 2012 at 19:18

[deleted user]
[deleted user] 47
Japanese

連絡をいただき、ありがとうございます。
ご返事が遅くなってしまい、申し訳ありません。

是非、あなたと直接取引をさせてください。

〇〇〇〇〇〇

△△△△△△

××××××××××

これらの商品を購入することが出来ますか?
そして、お値打ちに買うことができますか?

まず、数点ずつ私に購入させて下さい。
できるだけケースに傷のない商品をお願いします。

よろしくお願い致します。

ご返事下さい。ありがとう。

English

Thank you for your email.
I am sorry to late reply.

I would like to trade with you directly.

oooooo

△△△△△△

xxxxxxxxxx

Can I purchase those items?
And can I take good discount on them?

First, please let me purchase by some qty.
Please send me the ones with clean case.

Thank you.
Look forward to your reply. Thanks.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: これからビジネスパートナーとして取引するかもしれない相手です。