Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Jun 2012 at 09:31

Japanese

わたしは、パーソナルショッパーを利用して
以下の買物をしました。

この注文は処理されていますか?

初めてパーソナルショッパーを利用しているので
よくわかりません。

このお買い物は、彼氏の誕生日プレゼントのため
遅れるわけにはいかない商品なのです。

申し訳ないですが、わたしのパーソナルショッパーの注文は
確定されているのか? もしくは、まだわたしが他にすることがあるのか?

恐れ入りますが、教えていただけないでしょうか?
それでは、MY.US様からの御返事をお待ちしております。

English

I shopped as follows through Personal Shopper.

Is my order being processed?

I am not familiar with the process because this is my first time to use Personal Shopper.

I made this order for my boyfriend's birthday. I do not want to make it late.

Please make sure my order through Personal Shopper is confirmed or there's anything I have to do?

Please let me know ASAP.
I'm looking forward to your reply, MY.US.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.