Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / 0 Reviews / 02 Jun 2012 at 21:06

akihiro_12
akihiro_12 61 Hi! I'm a 26 year old Japanese male w...
English

(NOTE: This bear does not come with it's book.)
He is in good pre-owned condition. He does not have any rips, stains, etc. that I can see. The stitching in his paws is still intact. His eyes are in great shape with no scratches! He could probably use a bath to brighten him up a bit and to soften up his fur, but I will leave that up to the new owner, as I do not want to chance damaging him. He is about 17 inches long. He would be a great addition to any Hidden Mickey collection! (Note: The Walt Disneyland Resort tag has a some bends as seen in the second photo.) (NOTE: He does have what looks to me to be a small factory flaw.

Japanese

(注:このクマは本とは別売りです)
彼は良い状態の中古です。見る限り、破れている箇所やシミなどはありません。手の平のスティッチもしっかりしています。目も良い状態で、傷もついていません!バスに入れてあげることで、すこし明るくフワフワすると思いますが、それは新しい持ち主に任せます(私は個人的に、彼を傷つけてしまう可能性は避けたいので)。彼は17インチほどの長さです。彼はどんなHidden Mickeyコレクションにも良い仲間となるでしょう!(注:二つ目の写真で見れるとおり、The Walt Disneyland Resortタグは少し曲がった箇所があります)(追記:多少の生産ミスが私には見て取れます)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.