Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 May 2010 at 23:55

akabane
akabane 50
English

We began studying the language and our love and appreciation of the people and the culture grew. Importing the wonderful glass of Murano was a natural extension of our new lives in Italy with friends and family.Exhibitors for many years with the International Gem and Jewelry Shows, the San Francisco International Gift Show and at various shows in the San Francisco Bay Area, we opened our first online store in 1998 on Yahoo Stores! We were pioneers in ecommerce!

Japanese

言葉を学び始め、人々と文化への私達の愛情と理解が深まった。素晴らしいムラノガラスを輸入することは、私達のイタリアの友人や家族との生活での自然な流れだった。複数の国際宝飾店、サンフランシスコ国際ギフトショーやサンフランシスコベイエリアでの様々なショーでの長年にわたる出展者であり、1998年にYahooストアに始めてオンラインショップを開店した。私達はEコマースの先駆者だったのです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.