Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 May 2012 at 06:27

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

8. After clicking the "Settings" tab (1) the personal preferences can be adjusted conveniently on the PC or written back to the module after a firmware-update. The "Settings Matrix" button (2) opens our always up-to-date online functions and settings sheet for this module and firmware version. IMPORTANT: After a successful firmware update please verify all settings for validity. New settings might have been added or old ones removed! Lastly, click on "Write to Module" (3) to save the currently shown settings into the module.

Japanese

8."Setting(設定)"タブ(1)をクリックすると、パーソナル設定をPC上で自分の都合の良いように調整したり、ファームウェア更新後にモジュールへの書き込みができるようになります。”Setting Matrix(設定マトリックス)"ボタン(2)を押すと、当社の常に更新されたオンライン機能とこのモージュールの設定シートとファームウェアバージョンが開きます。重要:ファームウェア更新がうまくいったら、全ての設定が有効になっていることを確認してください。新しい設定が追加されたり古いものが削除されている場合があります!最後に、”Write to Module(モジュールに書き込む)"(3)をクリックして現在表示されている設定をモジュールにセーブします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 自動車電装部品のPCによるバージョンアップと初期設定のマニュアルです。よろしくお願いします。