Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 May 2012 at 19:38

English

Hello,

We're writing to let you know we processed your refund of JPY534 for your Order ***.

This refund is for the following item(s):

Item: Amazon Kindle US Power Adapter
Quantity: 1
ASIN: B005DOK8NW
Reason for refund: Export fee reduced

Here's the breakdown of your refund for this item:

Import Fee Deposit Refund: JPY45

Item: Kindle, Wi-Fi, 6" E Ink Display - for international shipment
Quantity: 1
ASIN: B0051QVF7A
Reason for refund: Export fee reduced

Here's the breakdown of your refund for this item:

Import Fee Deposit Refund: JPY489

We'll apply your refund to the following payment method(s):

Visa Credit Card: JPY534

This amount has been credited to your payment method and will appear when your bank has processed it.

Japanese

こんにちは。
この連絡はあなたのご注文に対して534円の返金手続きを完了したことのお知らせです。
下記は返金対象の商品です。

商品:Amazon Kindle US Power Adapter
数量: 1
ASIN: B005DOK8NW
返金理由:輸出コストの減少

こちらが今回の返金の明細です。

輸入代金前払いの489円の返還。

下記の方法で返金手続きを行います。

ビザクレジットカード: 534円

上記金額があなたのクレジットカードに返金され、銀行処理が完了後に詳細を確認することができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.