Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 May 2012 at 12:32

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

TourIssueシャフトは、メーカー(TrueTemper)に発注をしているのですか?
TrueTemperSportsはTrueTemperの正規代理店のことですか?
それともメーカーそのものですか?
市販品とスペックは同じですか?TourIssueならではの特徴はありますか?

English

Did you ordered the Tourlssue shaft to the maker (True Temper)?
Is TrueTemperSports a qualified agency of TrueTemper?
Or is it the maker itself?
Is the spec the same as the commercial items. Does it have characteristics of Tourlssue.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.