Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 27 May 2012 at 12:35

Japanese

TourIssueシャフトは、メーカー(TrueTemper)に発注をしているのですか?
TrueTemperSportsはTrueTemperの正規代理店のことですか?
それともメーカーそのものですか?
市販品とスペックは同じですか?TourIssueならではの特徴はありますか?

English

Are you placing order Tourlssue shafts to the manufacturer (TrueTemper)?
Is TrueTemperSports an above-ground agency of TrueTemper?
Or the manufacturer?
Are the commercialized products and specs same?
Does Tourlssue have different features?

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.