Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 25 May 2012 at 10:30

English

Please don’t ask me to take anything apart because I would not want to damage anything on it. I’ll try to answer any questions as best I can. Because of the age of this equipment I can’t give any kind of a guarantee and it will be sold as is with no returns.

Japanese

どうか、私に解体させないでください。壊したくありません。出来る限り、あなたの質問に答えます。この機器の年代を考えると、何の保証も出来ません。返品無しで、この状態で売ります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 古いアンプの説明です。前の続きです。