Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Please don’t ask me to take anything apart because I would not want to damage...
Original Texts
Please don’t ask me to take anything apart because I would not want to damage anything on it. I’ll try to answer any questions as best I can. Because of the age of this equipment I can’t give any kind of a guarantee and it will be sold as is with no returns.
Translated by
chipange
それを壊したくないので分解することを私に依頼しないでください。
できるだけ質問に答えます。この装置は古いので、補償はできません。現状の状態で販売します。返品は御容赦ください。
できるだけ質問に答えます。この装置は古いので、補償はできません。現状の状態で販売します。返品は御容赦ください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 258letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.805
- Translation Time
- 16 minutes
Freelancer
chipange
Starter