Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 May 2010 at 14:56

junnyt
junnyt 52
English

Although I believe the doll is beautiful, the high cost of the S&H brings me beyond what I am able and willing to pay. At this time I am requesting to have my $36.50 refunded to me if you are still insistant on receiving the $18.Please let me know what your intentions are. Thank you.

Japanese

人形が可愛いことは疑ってなどいませんが、送料の高さが私が支払える金額、また喜んで支払える金額を上回っています。

どうしても18ドルをいただきたいということであれば、今回は36.5ドルは返金していただきたいと考えております。あなたがどうお考えか教えていただきたいです。

よろしくお願いいたします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.