Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 56 / 0 Reviews / 29 May 2010 at 14:31
English
Although I believe the doll is beautiful, the high cost of the S&H brings me beyond what I am able and willing to pay. At this time I am requesting to have my $36.50 refunded to me if you are still insistant on receiving the $18.Please let me know what your intentions are. Thank you.
Japanese
人形はすばらしいと思うのですが、送料・手数料の高額さは、私が払える・払おうと思える金額を越えています。もしさらに18ドルを請求なさるのでしたら、今回は36.50ドルを返金していただきたいと思います。 ご意向をお知らせください。よろしくお願いいたします。