Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 May 2012 at 23:42

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

The Boxed Compass is a reproduction of an air-damped gimbaled compass in a beautiful handmade hardwood case. The 4-inch (10.2 cm) compass is fully gimbaled with a solid brass housing and gimbal set. The compass card is 2 3/4 inches (7 cm) in diameter, and the case measures 6 inches (15.2 cm) square and 4 5/8 inches (11.7 cm) tall. The front of the box has a brass clasp and the box's corners are inlaid with solid brass splines. The interior of the box is lined with dark green felt. The brass plaque is engraved "RMS Titanic 1912" with the White Star Line Logo. Custom brass plaques are also available for the inside lid. The boxed compass is a beautiful addition to a nautical collection or executive's desk.

Japanese

Boxed Compass(箱入り羅針盤)は美しい手作りの硬質木材ケースに入った空気制動式ジンバル羅針盤を再生したものです。4インチ(10.2cm)羅針盤は固い真ちゅう製ハウジングとジンバルセットで完全にジンバルとなっています。羅針盤のカードは直径2.75インチ(7cm)、ケースは6インチ(15.2cm)四方で高さは4.625インチ(11.7cm)です。箱の前面には真ちゅうの留め金があり、箱の角には硬質真ちゅうスプラインの象嵌があります。箱の内側にはダークグリーンのフェルトが張られています。真ちゅうのプレートにホワイトスターラインロゴとともに"RMS Titanic 1912"の文字が彫られています。特製の真ちゅうプレートを内蓋につけることも可能です。箱入り羅針盤は美しく海洋コレクションとして、あるいは経営者のデスクに華を添えてくれます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.